Copyright © 2013 Immaculate Heart of Mary Catholic Church

From the Desk of

Fr. Erick

In Gratitude

Normally, when transitions happen, everything blurs as events unfold too fast – so much to do with so little time. But mine is a little different, at least from my end. This shelter in place, while keeping us literally away from each other particularly in these last days, accorded me the opportunity to have as much time as I am able to prepare in various ways, especially as I spent a lot of time with my boxes, luggages and hangers. I had the opportunity to have my own version of spring clean-up of my spaces here at IHM, a place I am proud to call home for many grace-filled years. It was a Friday, the hour of Mercy (3PM) when I got on the phone with Bishop Barber. After our warm exchange of greetings, he told me about my transfer to Saint Raymond’s in Dublin by Palm Sunday. I was just listening most of the time absorbing details; and towards the end of our conversation, he thanked me for the years I served at IHM. I remember telling him that it is I who should be really grateful for the opportunity: from that time when I participated at the parish Simbang Gabi in 2013, to that year when I was sent here for my parish internship, then as a frequent visitor after that, up to this time serving as your parochial vicar for 3 years and 9 months. I thanked him for all this time that I was able to develop a deeper devotion to the Blessed Mother because of your love to the mother of Our Lord, our mother as well. Over the last couple of weeks, I have visited the new parish in Dublin and there met the outgoing Pastor, Father Lawrence, the clergy and the staff. At one of our meetings, a staff asked me “What is my fondest memory of IHM? How I would remember IHM by?” After a quick, thoughtful pause, I answered: “how IHM has been a family to me – embracing me for who I am, including my flaws; guiding me as parents guide their child; allowing themselves to be led as brothers and sisters are led by a father. I took my baby steps as a priest here, and now that I am able to walk and run, I look back and see the parishioners of IHM rooting for me and proud of what they have contributed to who I am.” [I think I added “I hope”, with a grin, as I would normally do.] I am your spiritual father, yes, and I am literally your son. And for this, I am eternally thankful. So many beautiful, unforgettable memories, and I will forever treasure them in my heart which is almost about ready to explode with so much joy and gratitude. You have not only seen me grow, you are part of that growth. As I prepare for Mass each day, I remember you and the many traces of your love etched in my heart and soul. Thank you! Gracias. Maraming salamat po. For those I have offended with what I have done or said, either directly or indirectly, I am sorry. Please know that I never meant to hurt you, and I sincerely hope that you will find in your heart the space for more patience and understanding for me and for your priests. I pray for you every day. We are currently living in a unique ircumstance. I look forward to the day I can celebrate with you this farewell and new beginning at another time in the near future. For now, know of my continued prayers for you, your family and the holy people of IHM. I definitely bring your thoughts and prayers for me and the beautiful community of Saint Raymond’s in Dublin where I am now called to continue my mission as a priest patterned after the heart of the Good Shepherd.

- Father Erick

En gratitud

Normalmente, cuando se producen transiciones, todo se desdibuja cuando los eventos se desarrollan demasiado rápido... mucho que hacer en tan poco tiempo. Pero el mío es un poco diferente, al menos desde mi punto de vista. Este nuevo mandato que nos aleja de cada uno particularmente en estos ultimos dias, me ha dado la oportunidad de tener tanto tiempo como sea posible para prepararme de varias maneras, especialmente porque pasé mucho tiempo con mis cajas, maletas y ganchos de ropa. Tuve la oportunidad de tener mi propia versión de la limpieza primaveral de mi espacio aquí en ICM, un lugar del que estoy orgulloso de llamar mi hogar durante muchos años llenos de gracia. Era un viernes, la hora de la misericordia (3PM) cuando me puse al teléfono con el obispo Barber. Después de nuestro cálido intercambio de saludos, me dijo que me trasladaría a Saint Raymond's en Dublín el Domingo de Ramos. Yo sólo escuchaba la mayor parte del tiempo absorbiendo detalles y hacia el final de nuestra conversación me agradeció por los años que serví en ICM. Recuerdo haberle dicho que soy yo quien debería estar realmente agradecido por la oportunidad; desde aquel momento en que participé en la Parroquia Simbang Gabi en 2013, hasta aquel año en que fui enviado aquí para mi internado parroquial, luego como visitante frecuente después de eso, hasta este tiempo sirviendo como su vicario parroquial durante 3 años y 9 meses, le agradecí por todo este tiempo que pude desarrollar una devoción más profunda a la Santisima Virgen por su amor a la Madre de nuestro Señor, nuestra madre también. En las últimas semanas, e visitado la nueva parroquia en Dublín y allí se conoci al Pastor saliente, el Padre Lawrence, el clero y el personal. En una de nuestras reuniones, uno de ellos me preguntó: "¿Cuál es mi recuerdo más preciado de la ICM? ¿Cómo recordaría a ICM? Después de una rápida y meditada pausa, respondí: "Cómo ICM ha sido una familia para mí, abrazándome por lo que soy, incluyendo mis defectos; guiándome como los padres guían a sus hijos; permitiéndose ser como los hermanos y hermanas son guiados por un padre; di mis pasos de bebé como sacerdote aquí, y ahora que soy capaz de caminar y correr, miro hacia atrás y veo a los feligreses de la ICM arraigados a mí y orgullosos de lo que han contribuido a lo que soy". (Yo pienso y añado "Yo espero" con una sonrisa, como lo haría normalmente.) Soy tu padre espiritual, sí, y soy literalmente tu hijo. Y por esto, estoy eternamente agradecido. Tantos hermosos e inolvidables recuerdos, y los atesoraré para siempre en mi corazón, el cual está casi listo para explotar con tanta alegría y gratitud. No sólo me han visto crecer, sino que son parte de ese crecimiento. Mientras me preparo para la misa cada día los recuerdo a ustedes y a los muchos rastros de su amor grabados en mi corazón y en mi alma. Thank you! Gracias, Maraming salamat po. A los que he ofendido con lo que he hecho o dicho, ya sea directa o indirectamente, lo siento. Por favor, sepan que nunca quise hacerles daño y espero sinceramente que encuentren en su corazón el espacio para más paciencia y comprensión para mi y por sus sacerdotes. Rezo por ustedes todos los días. Actualmente estamos viviendo una circunstancia única, espero en el día en que pueda celebrar con ustedes esta despedida y un nuevo comienzo en otro momento en el futuro próximo. Por ahora, sepan de mis continuas oraciones por ustedes, su familia y la gente santa de ICM. Definitivamente traigo sus pensamientos y oraciones para mí y para la hermosa comunidad de San Raimundo en Dublín donde ahora estoy llamado a continuar mi misión como sacerdote siguiendo el patrón del corazón del Buen Pastor.

- P. Erick

Immaculate Heart of Mary Catholic Church 500 Fairview Avenue Brentwood, CA 94513 (925) 634-4154
Copyright © Immaculate Heart of Mary Catholic Church

From the Desk of

Fr. Erick

In Gratitude

Normally, when transitions happen, everything blurs as events unfold too fast – so much to do with so little time. But mine is a little different, at least from my end. This shelter in place, while keeping us literally away from each other particularly in these last days, accorded me the opportunity to have as much time as I am able to prepare in various ways, especially as I spent a lot of time with my boxes, luggages and hangers. I had the opportunity to have my own version of spring clean-up of my spaces here at IHM, a place I am proud to call home for many grace-filled years. It was a Friday, the hour of Mercy (3PM) when I got on the phone with Bishop Barber. After our warm exchange of greetings, he told me about my transfer to Saint Raymond’s in Dublin by Palm Sunday. I was just listening most of the time absorbing details; and towards the end of our conversation, he thanked me for the years I served at IHM. I remember telling him that it is I who should be really grateful for the opportunity: from that time when I participated at the parish Simbang Gabi in 2013, to that year when I was sent here for my parish internship, then as a frequent visitor after that, up to this time serving as your parochial vicar for 3 years and 9 months. I thanked him for all this time that I was able to develop a deeper devotion to the Blessed Mother because of your love to the mother of Our Lord, our mother as well. Over the last couple of weeks, I have visited the new parish in Dublin and there met the outgoing Pastor, Father Lawrence, the clergy and the staff. At one of our meetings, a staff asked me “What is my fondest memory of IHM? How I would remember IHM by?” After a quick, thoughtful pause, I answered: “how IHM has been a family to me – embracing me for who I am, including my flaws; guiding me as parents guide their child; allowing themselves to be led as brothers and sisters are led by a father. I took my baby steps as a priest here, and now that I am able to walk and run, I look back and see the parishioners of IHM rooting for me and proud of what they have contributed to who I am.” [I think I added “I hope”, with a grin, as I would normally do.] I am your spiritual father, yes, and I am literally your son. And for this, I am eternally thankful. So many beautiful, unforgettable memories, and I will forever treasure them in my heart which is almost about ready to explode with so much joy and gratitude. You have not only seen me grow, you are part of that growth. As I prepare for Mass each day, I remember you and the many traces of your love etched in my heart and soul. Thank you! Gracias. Maraming salamat po. For those I have offended with what I have done or said, either directly or indirectly, I am sorry. Please know that I never meant to hurt you, and I sincerely hope that you will find in your heart the space for more patience and understanding for me and for your priests. I pray for you every day. We are currently living in a unique ircumstance. I look forward to the day I can celebrate with you this farewell and new beginning at another time in the near future. For now, know of my continued prayers for you, your family and the holy people of IHM. I definitely bring your thoughts and prayers for me and the beautiful community of Saint Raymond’s in Dublin where I am now called to continue my mission as a priest patterned after the heart of the Good Shepherd.

- Father Erick

En gratitud

Normalmente, cuando se producen transiciones, todo se desdibuja cuando los eventos se desarrollan demasiado rápido... mucho que hacer en tan poco tiempo. Pero el mío es un poco diferente, al menos desde mi punto de vista. Este nuevo mandato que nos aleja de cada uno particularmente en estos ultimos dias, me ha dado la oportunidad de tener tanto tiempo como sea posible para prepararme de varias maneras, especialmente porque pasé mucho tiempo con mis cajas, maletas y ganchos de ropa. Tuve la oportunidad de tener mi propia versión de la limpieza primaveral de mi espacio aquí en ICM, un lugar del que estoy orgulloso de llamar mi hogar durante muchos años llenos de gracia. Era un viernes, la hora de la misericordia (3PM) cuando me puse al teléfono con el obispo Barber. Después de nuestro cálido intercambio de saludos, me dijo que me trasladaría a Saint Raymond's en Dublín el Domingo de Ramos. Yo sólo escuchaba la mayor parte del tiempo absorbiendo detalles y hacia el final de nuestra conversación me agradeció por los años que serví en ICM. Recuerdo haberle dicho que soy yo quien debería estar realmente agradecido por la oportunidad; desde aquel momento en que participé en la Parroquia Simbang Gabi en 2013, hasta aquel año en que fui enviado aquí para mi internado parroquial, luego como visitante frecuente después de eso, hasta este tiempo sirviendo como su vicario parroquial durante 3 años y 9 meses, le agradecí por todo este tiempo que pude desarrollar una devoción más profunda a la Santisima Virgen por su amor a la Madre de nuestro Señor, nuestra madre también. En las últimas semanas, e visitado la nueva parroquia en Dublín y allí se conoci al Pastor saliente, el Padre Lawrence, el clero y el personal. En una de nuestras reuniones, uno de ellos me preguntó: "¿Cuál es mi recuerdo más preciado de la ICM? ¿Cómo recordaría a ICM? Después de una rápida y meditada pausa, respondí: "Cómo ICM ha sido una familia para mí, abrazándome por lo que soy, incluyendo mis defectos; guiándome como los padres guían a sus hijos; permitiéndose ser como los hermanos y hermanas son guiados por un padre; di mis pasos de bebé como sacerdote aquí, y ahora que soy capaz de caminar y correr, miro hacia atrás y veo a los feligreses de la ICM arraigados a mí y orgullosos de lo que han contribuido a lo que soy". (Yo pienso y añado "Yo espero" con una sonrisa, como lo haría normalmente.) Soy tu padre espiritual, sí, y soy literalmente tu hijo. Y por esto, estoy eternamente agradecido. Tantos hermosos e inolvidables recuerdos, y los atesoraré para siempre en mi corazón, el cual está casi listo para explotar con tanta alegría y gratitud. No sólo me han visto crecer, sino que son parte de ese crecimiento. Mientras me preparo para la misa cada día los recuerdo a ustedes y a los muchos rastros de su amor grabados en mi corazón y en mi alma. Thank you! Gracias, Maraming salamat po. A los que he ofendido con lo que he hecho o dicho, ya sea directa o indirectamente, lo siento. Por favor, sepan que nunca quise hacerles daño y espero sinceramente que encuentren en su corazón el espacio para más paciencia y comprensión para mi y por sus sacerdotes. Rezo por ustedes todos los días. Actualmente estamos viviendo una circunstancia única, espero en el día en que pueda celebrar con ustedes esta despedida y un nuevo comienzo en otro momento en el futuro próximo. Por ahora, sepan de mis continuas oraciones por ustedes, su familia y la gente santa de ICM. Definitivamente traigo sus pensamientos y oraciones para mí y para la hermosa comunidad de San Raimundo en Dublín donde ahora estoy llamado a continuar mi misión como sacerdote siguiendo el patrón del corazón del Buen Pastor.

- P. Erick